Leyendo a Isol non-stop el 6 de Septiembre (y se llega Kolibri Festivaali)
agosto 24, 2016

Queridos conspiradores cuenta cuentos para un futuro mejor:

Screen Shot 2016-08-24 at 00.05.48

La primera sesión del otoño es el Martes 6.9 y vamos a hacer una maraton cuenta-cuentos con libros de Marisol Misenta, más conocida como Isol (Astrid Lindgren Memorial Award 2013). Tienen algunos de sus cuentos? Traiganlos ese día. Lau a prometido traer algunos, y seguro nosotras traeremos uno de nuestros favoritos: Cosas que pasan.

Isol es invitada de honor en el Kolibri Festivaali de este otoño y en 3 Nubes queremos prepararnos con tiempo para disfrutar esta maravillosa oportunidad que nos dara Kolibri. Kolibrí desplegara sus alas con Isol el 17 de Septiembre en Anantalo (Helsinki), el programa es imperdible y lo pueden consultar por aca. Ojo Kolibri Festivaali tambien necesita voluntarios para ayudar a hacer realidad el evento, interesados aputense en volunteer@kolibrifestivaali.org.

ATENCIÒN: Este otoño Tres Nubes se reunirá a contar cuentos y celebrar el dulce arrullo de las palabras asi: 6.9,  11.10 y 8.11 (todos Martes a las 5:30 pm) en la hermosa carpa de cuentos del sotano de la Biblioteca de Rikhardinkatu en Helsinki.

Save

Anuncios

Cinemaissíto – la muestra de cine latinoamericano y caribeño para niños y jóvenes
octubre 17, 2009

Cinemaissito09

Cinemaissito09

Cinemaissíto – la muestra de cine latinoamericano y caribeño para niños y jóvenes – se celebra por tercera vez. Será el sábado 24 de octubre en el centro Luckan en la calle Simonkatu 8 desde desde las 12:00 horas hasta las 16:00. ¡La entrada es libre y gratuita!

El día comenzará con el programa para los más pequeños con las super populares animaciones mexicanas hechas por niños. Proyectaremos la película para toda la familia ”Las estrellas del estuario” y en la tarde veremos cortometrajes y animaciones especiales para jóvenes mayores de 12 años.

Tendremos talleres para aprender a hacer malabares y acrobacias con Celso de la Molina, historietas con Tinku Finlandia, y también para disfrutar del mundo de los cuentos con Tres nubes. Además podrás visitar la exhibición de fotos ”Un mundo seguro?” y ver la presentación del collage ”Dibuja un cuento”.

Mira el programa entero en http://www.cinemaissi.org/cms/es/programacinemaissito

Bienvenidos y bienvenidas!

Acá está el programa de los talleres:

Talleres para todas las edades

El derecho de las niñas y los niños a que les lean cuentos – Taller literario y de animación para pequeños.

Tres nubes (Andrea Botero y Mariana Salgado).
Cinemaissíto el sábado 24 de octubre a las 12.45–13.30 (Luckan)

En este taller los chicos jugarán e inventarán historias sobre el derecho de los chicos a que les lean cuentos. Después de crear las historias, las practicaremos y haremos unos videos cortos para proyectarlas cuando termine el taller.

La actividad es en español, para chicos de 3 a 7 años con sus padres. ¡Trae tus ganas de jugar y de contar historias!

Este taller forma parte de las actividades de Tres nubes, el grupo de niños que leen y escriben cuentos en la biblioteca de Rikhardinkatu.

Taller de circo
Celso de la Molina
Cinemaissíto el sábado 24 de octubre a las 13.30–14.15 (Luckan)

¡Aprende a hacer bolas de malabarista y otros trucos! El actor y artista circense chileno Celso de la Molina nos regala una tarde de malabarismo y acrobacia. La actividad en español, inglés y finés. Para todas las edades.

Taller de historietas
Suomen Tinku ry, Johanna Tuominen
Cinemaissíto el sábado 24 de octubre a las 14.15–15.00

Te gustaría hacer tu historieta? Suomen Tinku ry organiza un taller para que niños y jóvenes puedan aprender a hacerlas. La actividad es español, inglés, finés y sueco.

De monstruos y piratas
septiembre 14, 2009

Empezamos esta vez con cuentos de monstruos y piratas. El tema lo eligió Eliel, quien está pasando por un período de miedo. Le gusta dar miedo y que lo asusten. Justo también tenía algunos libros nuevos que tenían monstruos, y claro pusimos música inspirada en el tema.

títere del dragón de tres cabezas

títere del dragón de tres cabezas

Salimos hacía el país de los monstruos con un avión lleno. Vinieron Julia, Eliel, Leo, Clara, Aurora, Alma, Antonio, Markus y Aimo. El comisario de abordo nos sirvió comida de monstruos y llegamos a un país muy raro, rarísimo.

Escuchamos la canción de los Piratas de Mariana Baggio cantada por ella misma.

Los piratas van a buscar
por aquí y por allá,
un tesoro que es de oro
y es difícil de encontrar.

Porque un barco que se hundió
escondido lo dejó,

pero tengan mucho cuidado

que anda cerca el tiburón.

Jugamos a hacer animales con mímica y los demás tenían que adivinar que animal era. Cantamos la canción de “un elefante se balanceaba sobre la tela de una araña…”. Leímos el libro de Anthony Browne “El túnel” y los chicos adivinaban cuales eran los animales escondidos en los dibujos hermosos del libro. También cantamos la canción de “La sopa” del grupo Piojos y Piojitos. Esta sopa tiene de todo, por ejemplo camión, batata y muchas otras cosas. La pueden ver y escuchar acá es muy divertida.

Esperamos la próxima poder armar algo diferente para los chicos más grandes. Esta vez no pudimos, y a veces los más grandes se aburren cuando la actividad está tan dirigida a los pequeños. Creo que tenemos que tener paciencia y tratar de traer ideas para poder mejorar la actividad, así todos nos vamos contentos. De todas maneras está en nuestros planes seguir con el proyecto empezado el año pasado de contar cuentos con los niños grandes en el otro piso de la biblioteca, mientras los pequeños se quedan en la carpa. Los que quieran traer ideas para hacer durante el encuentro, vengan 10minutos antes, así podemos coordinar el orden de las actividades.

Nos vemos el próximo lunes con los cuentos del Sol y la Luna. Traigan cuentos, títeres o lo que tengan que se relacione con el sol y la luna.

Un cuentista encantador!
marzo 22, 2009

Como es nuestra costumbre nos sentamos en el avión, nos abrochamos los cinturones de seguridad y fuimos esta vez a Rusia. En el avión nos sirvieron blinis, pelmenis y otras varias delicadezas de la región. Vimos por la ventanilla las cebollas de las cúpulas de las iglesias ortodoxas rusas y al final del viaje aterrizamos en Moscú.

Teníamos alguna idea que los cuentos rusos eran especiales pero superó nuestras espectativas. Jaime Potenze se sentó en la carpa con nosotros y nos contó un cuento que duró media hora. Su arte fue tan encantador que nadie, ni grandes ni chiquitos, ni siquiera los muy bebés interrumpieron el maravilloso relato. Todos estábamos como hipnotizados por este cuento que cuando parecía que iba a terminar empezaba de nuevo.

Disfrutamos muchísimo de lujo de tener un cuentero, o cuentista con nosotros. Según Wikipedia el cuentero no es totalmente exterior a la historia ni está del todo implicado en ella. Cuenta como un testigo y representa a hombres y mujeres, a niños, jóvenes y viejos, siempre fragmentariamente, nunca en la continuidad. Dispone de técnicas de narración y experimenta el placer de coexistir con esos seres imaginarios.

Después hicimos dos grupos, Mariana se quedó con los chiquitos, haciendo facturas, cantando y contando historias para niños pequeños. Contamos, por ejemplo, Federico dice no de Graciela Montes.

Mientras tanto los chicos más grandes eran otras vez llevados al mundo de la fantasía, con princesas, dragones y demás.

Ayer, sábado, fuimos a Intensidad y Altura a contar cuentos. Y tuvimos una sorpresa de lo más positiva, conocimos a un payaso chileno: Celso de la Molina.  Su espectáculo estuvo genial, muy divertido. También le pedimos que venga a 3nubes a visitarnos y prometió venir el lunes 6 de abril.

Nosotros hicimos otro encuentro de Tres nubes con títeres, basándonos en la obra Un tigre en el gallinero. Pusimos el CD de la obra de teatro e improvisamos títeres con algunos de los padres y tíos presentes. Después seguimos cantando con Tristana y contando cuentos.

El próximo lunes viene Ruth Rubin y vamos a leer cuentos cortísimos, cuentos que los papás pueden leer por teléfono a sus hijos cuando están de viaje.

Nos vemos,

Mariana

Miskitos y nicas
noviembre 19, 2008

Esta vez nos tomamos el avión a Nicaragua, en el camino nos sirvieron gallopinto (frijoles y arroz con aceite) y jugo de pina. Desde la ventanilla vimos los volcanes y tuvimos que esquivarlos para aterrizar a salvo.

Mario Lopez nos contó muchas cosas de Nicaragua: su pobreza, su linda gente, sus varios idiomas y su música. La verdad no fue solo que nos contó sino que dramatizó varios cuentos haciendo participar al público. Fue hermoso. Muchas gracias Mario!

Nos leyó “Trisba y Sula, leyenda de los miskitos”. “La piedra de cuapa” de la antología de Cuentos de enredos y travesuras. Parece que es una piedra muy grande que existe en realidad en Nicaragua. “Margarita”, de Ruben Darío. Escuchamos música nicaraguenseMarimba típica nicaragüense. Los hermanos de Ticuantepe (la canción se titula El sapo). Creemos que era esa canción pero no estamos seguros.

Después los chicos más grandes subieron a la sección infantil de la biblioteca a inventar cuentos, que luego leimos a los chiquitos. Un poco escatológicos. Acá se los presento.

El toro y la caca

Había una vez una caca y después se encontró con un toro y el toro se comió la caca. Después el toro se comió a Alma. Y Después el toro pegó a la cara de Alma, se murió, fue al cielo y le pusieron como un faraón. Y el faraón se despertó y fue a la cabeza de Alma. Y ella le pegó y el faraón se murió. 100 faraones se despertaron y fueron al ojo de Alma. Y Alma pegó a su cara. Alma tiró los faraones al lago y se ahogaron. Terminó.

Alma y Amos

Sin título, con la intención de contar un chiste

Había una vez un hombre que tenía 100 perros porque estaban enfermos. Los perros porque eran chiquitos hacían caca por todos lados. Y después el hombre mató a todos esos perros y fue al nadar y se ahogó.

Alma

Luna tenía una estrella pintada en su cachete entonces contamos la historia.

La estrella viene del cielo más lindo del mundo. A la estrella le gusta bailar y escupir la comida. A la estrella le gusta la pizza, limones y hamburguesas y papas fritas. Y limones.

Inka, Oona, Luna, y la otra Luna, Amos, Saga son amigos de la estrella. Terminó.

Luna, Alma y Amos.

En el próximo encuentro contaremos historias de navidad, y traeremos música. Traigan material de sus países para compartir con los demás. También vamos a hacer una tormenta de ideas para ver que podemos hacer el semestre que viene: qué tenemos ganas, qué se nos ocurre.

Hasta el Lunes 1.12

Mariana

Poquitos, pero con reganas
octubre 31, 2008

Parece que tuvimos algún mal entendido, porque varios pensaron que el día de Argentina era una semana después. Entonces fuimos poquitos los que llegamos el lunes a 3nubes.

Tristana nos cantó varias canciones muy divertidas. La mejor fue: “En el auto de papá vamos todos a pasear…” Nos reimos mucho saltando baches y pasando por túneles. La canción es de Pipo Pescador, un héroe de los chicos de mi generación (70s) argentinos.

Escuchamos la canción de “Canción de tomar el té” mientras Alma pasaba las páginas del libro donde leiamos la letra. La autora es Maria Elena Walsh, que creo que ya no hace falta presentarla, porque muchas veces en este blog hablamos de ella.

Mirta nos contó un cuento precioso de …uy no me acuerdo, pero se trataba de un tatu que le mordía la nariz a un yaguar y por eso le quedaba bien chata. Era hermoso. También nuestra invitada especial, aceleró el proceso poner nuestro link en la página de la Embajada Argentina, asique esperamos que nuevos argentinitos vengan a leer con nosotros.

El 3.11 es el día de Perú con un adelanto de los que puede ser un festival artístico peruano en vías de organización: Intensidad y Altura. Contaremos con la presencia de un músico y una poeta peruanas que vienen a leer con nosotros. Roxana prometió traernos poemas para niños. Acá un adelanto (solo para los padres) del escritor que escucharemos el próximo lunes, Arturo Corcuera.

«TARZÁN Y EL PARAÍSO PERDIDO»

Poema de Arturo Corcuera

Aaauaúaaa…!Aaauaúaaa…!

Tarzán (Johnny Weismuller) es internado en un manicomio por creerse Tarzán.

Su grito, que asusta a médicos y enfermeras, no es el clarín con el que hacia su victoriosa aparición en la pantalla.
El grito a Tarzán no le pertenece.
Fue un collage de sonidos confeccionado y patentado por la Warner Brothers: decantaron en el laboratorio los gruñidos de un cerdo y las notas de un tenor.

Tarzán en el sanatorio para artistas (retirados) de Hollywood,
abatido y vencido por la camisa de fuerza (él que encarnó la fuerza sin necesidad de camisa).
Hoy casi a oscuras y ayer mimado por los reflectores.
Tarzán víctima de una dolencia cardiaca se toca el corazón y piensa en Jane.
Desamparado llama en su desesperación a Chita (entre sombras ve y besa a Chita como si fuera su madre.
Chita se limpia la boca, hace morisquetas y dando volatines desaparece),
llama a Chita para que lleve un recado pidiéndole ayuda a Jane.

Pero Chita no podrá acudir. Chita no existió en la vida real.
(Eran ocho monas chimpancé, ocho monas que parieron su estampa cinematográfica).

Y Jane,
la bella silvestre de los níveos brazos,
ya no lucirá más su silueta junto a Tarzán,
porque Jane ya no filma.
Hace mucho tiempo que se le venció el contrato con la Warner: las piernas de Jane ya no están todo lo tersas que uno quisiera para hacerlas figurar en el reparto.

(Ah, Jane, paraíso perdido, divino tesoro,
ya te vas (para no volver),
cuando quiero llorar pienso en ti, mi dulce Jane.
Cuánto hubiera dado por tenerte en mis brazos, por confesarte mi amor: Yo querer mucho a Jane.
Silencio insensato que guarde por culpa de mi testaruda timidez.
Por culpa de los barritos de mi precoz adolescencia.

Ah, Jane, ya no adoro tus senos besados por las lianas.
Tus senos asediados al centímetro por flechas y lanzas.
Ya no adoro tu rostro que el tiempo implacable ha ido modelando a su capricho.
Tu rostro que acaricie con ternura (a escondidas del público) en todas las carteleras.

Que no me digan nunca que te quitaste el maquillaje.
Que no me enseñen nunca tus cabellos de desfalleciente plata.
Para mi tú serás siempre la linda muchacha que yo amé matalascallando,
que yo ayudé a inventar con mis ensueños en los destartalados cines de mi barrio, mi inolvidable Jane).

En su cuarto Tarzán da vueltas como condenado y en su rayado papel de loco repara en el espejo del lavabo y quisiera lanzarse.
Tarzán varias veces campeón olímpico de natación.
Amor, juventud y dinero, la veleidosa gloria:
todo desde el trampolín se le fue al agua.
Todo se lo devoraron con voracidad las fieras.

Entre paredes pálidas que su insomnio decora de enredaderas por sentirse libre (al final de la película) se aferra a sus sueños:
se sueña sobre el lomo de sus elefantes y sonríe.
Se sueña venciendo a sus repujados cocodrilos de cartón.
Ve acercarse a sus leones de felpa (pura melena) y Tarzán siente miedo y tiembla y grita como un desventurado niño de pecho:
Aaauaúaaa…! Aaauaúaaa…!

Pobre Tarzán indefenso y desnudo,
descolgado del ecran por inservible,
loco, completamente solo entre los locos,
aullando perdido en su paraíso perdido,
sin Jane, sin chita, sin fuerzas, sin grito,
solo con su soledad y sus taparrabos.

POEMA DEDICADO A MARIO BENEDETTI

(En: “Puerto de la memoria”, Noceva 2001)

Escuela de idioma español en Helsinki
septiembre 12, 2008

Recibimos esta información y pensamos que puede serles útil.
La Oficina de Educación de la Ciudad de Helsinki está instalando una escuela de idioma español en Helsinki, en Käpylä desde otoño 2009.
Mi Casita Ry tiene la tarea de investigar la cantidad de estudiantes interesados en iniciar los estudios en la escuela. La escuela va a iniciar, si se juntan suficientes alumnos. La meta de la escuela es fundar la primera y segunda clase de primaria, que será probablemente una clase unida. Hay posibilidad de fundar también la 3. clase y la 7. clase y otros niveles, si existe necesidad.

En la escuela se estudia según el plan de enseñaza finés. Todavía no se ha tomado la decición sobre las candidades de enseñaza en finés y español. La escuela sirve para los niños quienes hablan finés o español en su idioma doméstico. Antes de iniciar, cada niño participará en un examen que mide las condiciones necesarias para estudiar en español.

Las inscripciones iniciales a través de Mi Casita Ry serán hasta el 30 de septiembre 2008. Los requisitos de la inscripción serán:  el nombre y el año de nacimiento del niño y el nombre y los datos del contacto de los padres o de los que tienen la custodia.

Espanjankielinen peruskoulu Helsinkiin

Helsingin opetusvirasto on käynnistämässä espanjankielisen koulun Helsingin
Käpylässä syksyllä 2009. Mi Casita Ry sai tehtäväkseen kartoittaa koulussa
aloittavien oppilaiden määrää. Koulu aloitetaan mikäli tarpeellinen määrä
oppilaita saadaan kokoon. Tavoitteena on saada aikaan erityisesti peruskoulun
ensimmäinen ja toinen luokka, joka toimisi mahdollisesti yhdysluokkana.
Mahdollisuutena on perustaa myös  3. luokka ja 7. luokka sekä muita luokka-
asteita, jos tarvetta löytyy.
Koulussa opiskellaan suomalaisen opetussuunnitelman mukaisesti. Päätöstä
espanjan-  ja suomenkielisen opetuksen määrästä ei ole vielä tehty. Koulussa
voi aloittaa, joko espanjaa tai suomea kotikielenään puhuva lapsi. Ennen
koulun aloittamista lapsi osallistuu kielellisiä edellytyksiä mittaavaan
kokeeseen.

Alustavat ilmoittautumiset Mi Casita Ry:n puolesta 30.syyskuuta 2008 mennessä.
Ilmoittautumisen yhteydessä annettava lapsen nimi, syntymävuosi, huoltajan
nimi ja yhteystiedot.

Charros mexicanos
septiembre 12, 2008

Empezamos con todo. El reencuentro fue muy… activo. Los chicos, después de las largas vacaciones, estaban tan contentos de verse y llegar a la carpa que era difícil calmarlos. Vinieron un montón: Luna, Lunita, Leo, Eliel, Sofía, André, Alma y los charros mexicanos (Tonio, Aldo y Mauro).

Isadora Espinoza nos leyó un cuento de Elena Poniatowska, Vendedora de nubes. Era super guay.También nos contó sobre la semana de México (o sea a partir del lunes que viene 15.09) que está en Helsinki para celebrar la independencia Mexicana. Nos trajo el programa de Caisa, donde hay varios eventos. Pero hay muchísimas cosas, charlas, exposiciones, cine, comida, etc. Incluso un evento para niños al que hay que inscribirse mándandole un mail a Isadora.

Nos presentaron a Cri-Crí, un famoso compositor mexicano de canciones para niños.  Bailamos el Negrito Bailarín y la Marcha de las Letras. Después siguiendo con el tema de las vocales cantamos “La mar estaba serena, serena estaba la mar” con a, e, i, o, u.

Escuchamos Naranjas y Marcianos, un cuento contado por Coqui Dutto en el CD “Claro que sí”.

Andrea y Mariana hicieron títeres, sencillitos.

Combinamos que vamos a hacer una lista de mails para estar más comunicados.

Nos vemos la próxima, que seguro va ser muy chévere porque se viene el día colombiano. Adiós Don Pepito y Don José.

Derechos de los niños a escuchar cuentos
abril 23, 2008

Encontré este artículo en un sitio que les puede interesar. Se llama Chicos a bordo.


1. Todo niño, sin distinción de raza, idioma o religión, tiene el derecho a escuchar los más hermosos cuentos de la tradición oral de los pueblos, especialmente aquellos que estimulen su imaginación y su capacidad crítica.
2. Todo niño tiene pleno derecho a exigir que sus padres les cuenten cuentos a cualquier hora del día. Aquellos padres que sean sorprendidos negándose a contar un cuento a un niño, no sólo incurren en un grave delito de omisión culposa sino que se están autocondenando a que su hijo jamás les vuelva a pedir otro cuento.
3. Todo niño que por una razón no tenga a nadie que le cuente cuentos, tiene absoluto derecho a pedirle al adulto de su preferencia que se los cuente, siempre y
cuando éste demuestre que lo hace con amor y ternura, que es como se cuentan los cuentos.
4. Todo niño tiene derecho a escuchar cuentos sentado en las rodillas de sus abuelos.Aquellos niños que tengan vivos a sus cuatro abuelos podrán cederlos a otros niños que por diversas razones no tengan abuelos que les cuenten. Del mismo modo, aquellos abuelos que carezcan de nietos estan en libertad de acudir a escuelas, parques y
otros lugares de concentración infantil en donde con entera libertad podrán contar cuantos cuentos quieran.
5. Todo niño tiene derecho de gozar en plenitud de las fábulas, mitos y leyendas de la tradición oral de su país. En el caso de los niños americanos estos deben incluir los relatos indígenas, cuentos costumbristas y de toda la literatura oral creada por el pueblo.
5. Todo niño tiene derecho de saber quiénes fueron José Martí,Hans Christian Andersen y Gabriel García Marquez, María Elena Walsh. Las personas adultas están en obligación de poner al alcance de los niños todos los libros, cuentos y poesías de estos autores.
6. Todo niño tiene derecho a inventar y contar sus propios cuentos así como modificar los ya existentes creando su propia versión. En los casos en los que los niños están muy influenciados por la televisión, los padres/madres están en la obligación de descontaminarlos conduciendo su imaginación por el camino de un buen libro de cuentos infantiles.
7. Todo niños tienen derecho a exigir cuentos nuevos. Los adultos están en la obligación de nutrirse permanentemente de nuevos e imaginativos relatos, propios o no, con o sin reyes, largos o cortos, lo único obligatorio es que éstos sean hermosos e interesantes.
8. Todo niño tiene derecho a pedir que le cuenten un millón de veces el mismo cuento.
9. Finalmente, todo niño tiene derecho a crecer acompañado de las aventuras de “Alicia, el Tío Tigre y Tío Conejo”, de aquel burrito llamado Platero, del Gato que tenía unas botas de siete leguas, del Colorín Colorado de los cuentos y del inmortal “Había una vez….” Palabra mágica que abre las puertas de la imaginación en la ruta hacia los sueños, que no sólo acompañarán la niñez sino que formarán parte de nuestros conocimientos hasta el fin de los siglos.

Se corrió la pelota: 17 chicos!!
septiembre 25, 2007

Así decimos en Argentina cuando se pasa una noticia de boca en boca rápidamente. Si, hoy había 17 chicos, más sus padres. Impresionante. Había mexicanos, argentinos, colombianos y españoles.

Germán nos leyó un cuento de María Elena Walsh, “El paquete de osofete”. Mariana leyó “El tigre y el ratón” de Keiko Kasza. Después Marianela nos puso un cuento con efectos de audio de Ruidos y Ruiditos. También Marianela, que se vino con todas las pilas, nos enseño a hacer lluvia con bolsas de nylon: chaparrones, lluviecitas, lluvias sobre montañas, sobre árboles y sobre lagos. Hermoso.

Arturo, Germán, Ruth, Mariana y Aldo improvisaron títeres. Fue muy divertido. Los títeres cantaron y todo.

Nos intercambiamos libros. Me olvidé de devolverle “Elmer y Rosita” que nos gustó tanto a Germán y Lumi. Marianela me recomendó la página para chicos de una editorial: iamique.

Ya salieron los primeros prendedores. Lumi y Alma se llevaron uno cada uno, por ser los primeros que juntaron 3nubes en la tarjeta. Todos pueden seguir juntando nubes. Tenemos muchos prendedores y esperamos irlos mejorando para nos salgan más lindos. Quizás German quiera darnos una mano (?).
Gracias a todos los chicos que vinieron: Leo, Eliel, Delfina, Luisa, Manuela, Mauro, Aldo, Olivia, Luna (una luna española hermosa), Olivia, Aurora, Iris, Lautaro, Johannes, Alma, Lumi y me estoy olvidando de una niña que no sé porque no me sale el nombre.

Mauro y Aldo leen.

Hasta la próxima, un beso a todos!

Bienvenidos todos a leer juntos
marzo 2, 2007

Tres nubes es un grupo abierto para chicos hispanoparlantes y sus padres. Empezamos a reunirnos en Agosto del 2007 en la bibioteca de Rikhardinkatu. La idea del grupo es muy simple: adultos y chicos se juntan a leer. En la carpa de la biblioteca, donde se hacen estas reuniones, hay muchos libros que vienen desde diferentes bibliotecas en Helsinki. También los participantes traen libros para leer entre todos, o prestarle a otros. No solo leemos sino también escuchamos cuentos sonoros o canciones, hacemos títeres, armamos historias entre todos y disfrutamos de encontrarnos. 3 nubes es un nuevo espacio en Helsinki en donde se puede conocer otros chicos hispanohablantes y otras culturas, escuchar otros españoles y aprender leyendo. 3 nubes se junta los lunes de las semanas impares (ver calendario) a las 17.30hs en la carpa de la Biblioteca de Rikhardinkatu. Participar no cuesta nada, es gratis. Bienvenidos todos a leer juntos! Espanjankielinen lukuhetki lapsille Tres nubes on espanjankielisille lapsille ja heidän vanhemmilleen tarkoitettu vapaamuotoinen ryhmä, joka aloitti toimintansa syksyllä 2007 Rikhardinkadun kirjastossa. Ryhmän perusajatus on yksinkertainen: lapset ja aikuiset kokoontuvat lukemaan yhdessä. Tarjolla on aina runsaasti espanjankielisiä lastenkirjoja, joita on tilattu kirjastoista eri puolilta Helsinkiä. Myös osallistujat tuovat mukanaan omia kirjojaan yhdessä luettavaksi tai muille lainattavaksi. Lukemisen lisäksi Tres Nubesissa kuunnellaan mm. pieniä kuunnelmia ja lauluja, esitetään nukketeatteria ja vain jutellaan ja ollaan yhdessä. Tres Nubes kokoontuu joka toinen viikko (parillisina viikkoina) klo 17.30 – 18.30 Rikhardinkadun kirjaston satuteltassa. Osallistuminen on maksutonta. Tervetuloa mukaan! Järjestäjät: Mariana Salgado, Tuutikki Tolonen ja Rikhardinkadun kirjaston lasten ja nuorten osasto.