Pinocho con 3 finales
marzo 30, 2009

Tomamos el avión hacia el mundo de la fantasía, donde viven las mujeres de uñas largas y los niños desjuiciados. Tuvimos un servicio de platos exóticos durante el vuelo, porque nada podía ser como otras veces en un vuelo hacia fantasía. Vimos elefantes rosas, árboles amarillos, montañas azules y varias otras rarezas por la ventanilla del avión.

Cuando llegamos Andrea nos leyó un cuento sobre un chico desjuiciado quien no se quería ir a dormir: ¡A la cama, no! de Victoria Bermejo.

Después vino Ruth Rubin, asique dejamos a las señoras de uñas largas para otro día y nos pusimos a charlar sobre Gianni Rodari, un maestro de escuela y periodista quien publicó varios libros para chicos. Entre estos libros están:

  • Juegos de fantasía
  • Cuentos por teléfono
  • Cuentos escritos a máquina
  • Cuentos para jugar
  • Atalanta

Parece que a Ruth le encantan los libros de Gianni y nos contó una versión de Pinocho con tres finales. Era muy divertida e incluso lo de elegir los finales era interesante porque pudimos discutir un poquito los porques de la elección. Cuando yo era chica, leía unos libros donde se podía elegir el final también. La colección se llamaba “Elige tu propia aventura“. Me encantaban, aunque a veces ninguno de los finales me convencía.

También Ruth nos propuso dibujar y los chicos hicieron ogros, anteojos o gafas, casas y algunas otras cosas que no me acuerdo. Después nos leyó La Bruja Berta” un libro sobre una bruja que vivía en un casa negra con alfombras negras, sillas negras, una cama negra, con sábanas negras, y cuadros negros en las paredes. Hasta tenía el baño negro.Pero su gato Bepo también era negro, entonces no lo veía. Entonces la bruja se decidió a usar un poco de magia.

Tendremos que comprarnos algún otro libro de Gianni Rodari, porque Ruth nos tentó.  Especialmente me interesó el de los Cuentos para contar por teléfono para contarles a mis chicos cuando estoy de viaje.

img_8326

img_8331

La próxima vez, el lunes 6 de Abril, viene Celso, un payaso y mimo encantador a jugar con nosotros a la carpa. Nos vemos,

Mariana

Anuncios

De héroes y antihéroes
marzo 1, 2009

Viajamos al país de los héroes y antihéroes de la mano de Ruth Franco. Primero nos subimos al avión y las azatas nos sirvieron comida de héroes. Cosas deliciosas, como jugo de piña. Después vimos otros héroes por la ventanilla: los increibles, superman, el hombre araña, el paje y el lobo. El lobo y el paje? Si, en este encuentro el lobo y el paje fueron los héroes.

Contamos entre Claudia, Juan Luis, Mariana y Andrea con títeres en mano el cuento: La función de teatro, de Horacio López. Los títeres hablaban y la audiencia cantaba unos cantitos como si fueran una hinchada de un cuadro de futbol. Nos salió muy divertido.

Vimos el capítulo de PocoYo donde él era un super héroe. Lo pueden ver acá.

Después Ruth nos leyó Caperucita Roja, la versión del lobo. Era super divertida. Una vuelta de tuerca a Caperucita de lo más recomendable.

Como si todo esto no fuera poco, con Alma y Luna nos fuimos a la exposición de Kaarina Alsta, que estaban en el primer piso de la biblioteca. Basándose en sus hermosos cuadros las chicas armaron dos cuentos.

1er cuento:

Había una vez un tucán que vivía en la selva, se llamaba Pingui. Y entonces una vez se puso a caer nieve. Una mariposa vino y dijo que los pinguinos hicieron que caiga nieve con una malla que tenían. Entocnes Pingui vio que todas las flores se ponían más grandes y más lindas y terminó de llover nieve. Después un conejito vino e hizo hi hh hi hii. Empezaron a venir los pinguinos y dijeron: perdón que hicimos nevar. Nunca más vamos a hacer eso.

2do cuento:

Había una vez un árbol de flores y vinieron muchos pinguinos a verlo porque ahí había hielo para nadar. Y los pinguinos empezaron a burlarse de las flores del árbol. Y todos los pinguinos se llamaban Pingui menos uno que se llamaba Estrella. Estrella gritó: Pinguis! Y todos vinieron y dijo: nos tenemos que ir de acá porque las flores son mágicas por eso nos empezamos a burlar.

Mientras las chicas hacían cuentos los niños más chicos jugaban a hornear bollos con Andrea. Luego, los invitamos a los chiquitos a mirar los cuadros, mientras les contamos los cuentitos.

El sábado pasado nos invitaron a Moliendo Café, en Lahiradio (100.3). Charlamos con Ruth Rubín de la experiencia de 3nubes, del programa del año y de nuestra evolución como organizadores de la actividad. Ruth leyó una poesía de Elsa Bornemann, y pasamos varios cuentos y música para chicos. El programa va a estar en el blog de Moliendo Café (sin la música y los cuentos), asi como también nuestro programa y días de reuniones.

La próxima reunión será el día de los cuentos rusos, con un invitado especial: Jaime Potenze. Pueden venir disfrazados, traer cuentos y mamushcas. Nos vemos

Devolviendo la devolución
enero 11, 2009

Como saben los que estuvieron el úlitmo encuentro del 2008 hicimos una encuesta para tener un poco más de ideas y un espacio para discutir como mejorar nuestros encuentros.

Entonces cuando preguntamos por qué vienen a 3 Nubes, nos contestaron que es por que es un contexto hispanohablante que a la vez es divertido!
Otros vienen para ver a amigos y para que los niños escuchen y hablen español. La mamá de un bebé viene para hablar español (mamá) y por que al bebé le gusta estar con otros niños y  escuchar los cuentos y música con atención.Algunos vienen para encontrar actividades es español, practicar el idioma, aprender cuentos y hacer amistades.
Preguntamos como se enteraron que este grupo existía y nos dijeron que
fue por medio de Babypoesi + un rumor, que mi embajada envió un mail. Otros se enteraron a través de amigos latinos y otros no se acordaban como fue.

Qué cosas te gustan? – Que los niños estan con otros niños similares a ellos, que disfrutan a la vez que aprenden y que se popnen en contacto con sus culturas de origen. – Me gustan:  la música y baile, visitantes especiales, los cuentos bien contados o leídos.- La expresividad de los que leen en voz alta – música y músicos (CD y música en vivo)- La lectura en voz alta con la genial cuentista, también los juegos (amasar etc), la carpa, la gente,la interacción con los ninos

Qué cosas criticarías?- Que a veces es dificil mantener la atención de los niños, que no siempre le dedico el tiempo necesario para preparar las actividades.- A veces se dificulta por la diferencia de edad de los niños, ultimamente ha funcionado por que Mariana se ha dedicado un rato a los más grandes.- cuando hay mucha gente apenas se oyen los cuentos
-demasiados disparidad entre las edades de los niños (a veces)
3 cosas que propondrìas?
  • Fomentar la variedad de actividades (lectura, música, creación de los ninos…) Buscar más juegos tradicionales en cada uno de las culturas.
  • Tal vez traer más música y músicos latinos.
  • Otra habitacion para dividir el grupo por edades, tenerla siempre disponible por si/acaso
  • Tener música todos los días
Las ideas para la difusión
  • Preguntar a 6 Degrees si les interesaria escribir un artículo sobre diversos  grupos como este en distintos idiomas, que pueda incluir a 3 Nubes?
  • Tratar de convencer un periodista para que haga un reportaje… Mi casita?
  • Volantes para que se puedan llevar a casa, en bibliotecas
  • Afiches en los colegios donde se dan clases de español. También en las embajadas y en guarderia Mi Casita
  • Neuvola,  las escuelas, grandes empleadores
Temas para los próximos encuentros:
  • cuentos de principes / princesas
  • naturaleza (estaciones, fenómenos –> noche, luz, sol, estrellas, tormenta, el mar, montanas)
  • comida e ingredientes, recetas
  • fiestas (nacionales)
  • bailes, folklore

Muchas gracias a todos los padres que vinieron y contestaron. Todos los que no vinieron y quieren contestar en el blog, sería genial, así tenemos más ideas.

Mañana lunes 12 empezamos el año, ahí podemos discutir un poco como organizar nuestras ideas para ponerlas en práctica.

Los esperamos un beso muy soleado

Mariana

Escuela de idioma español en Helsinki
septiembre 12, 2008

Recibimos esta información y pensamos que puede serles útil.
La Oficina de Educación de la Ciudad de Helsinki está instalando una escuela de idioma español en Helsinki, en Käpylä desde otoño 2009.
Mi Casita Ry tiene la tarea de investigar la cantidad de estudiantes interesados en iniciar los estudios en la escuela. La escuela va a iniciar, si se juntan suficientes alumnos. La meta de la escuela es fundar la primera y segunda clase de primaria, que será probablemente una clase unida. Hay posibilidad de fundar también la 3. clase y la 7. clase y otros niveles, si existe necesidad.

En la escuela se estudia según el plan de enseñaza finés. Todavía no se ha tomado la decición sobre las candidades de enseñaza en finés y español. La escuela sirve para los niños quienes hablan finés o español en su idioma doméstico. Antes de iniciar, cada niño participará en un examen que mide las condiciones necesarias para estudiar en español.

Las inscripciones iniciales a través de Mi Casita Ry serán hasta el 30 de septiembre 2008. Los requisitos de la inscripción serán:  el nombre y el año de nacimiento del niño y el nombre y los datos del contacto de los padres o de los que tienen la custodia.

Espanjankielinen peruskoulu Helsinkiin

Helsingin opetusvirasto on käynnistämässä espanjankielisen koulun Helsingin
Käpylässä syksyllä 2009. Mi Casita Ry sai tehtäväkseen kartoittaa koulussa
aloittavien oppilaiden määrää. Koulu aloitetaan mikäli tarpeellinen määrä
oppilaita saadaan kokoon. Tavoitteena on saada aikaan erityisesti peruskoulun
ensimmäinen ja toinen luokka, joka toimisi mahdollisesti yhdysluokkana.
Mahdollisuutena on perustaa myös  3. luokka ja 7. luokka sekä muita luokka-
asteita, jos tarvetta löytyy.
Koulussa opiskellaan suomalaisen opetussuunnitelman mukaisesti. Päätöstä
espanjan-  ja suomenkielisen opetuksen määrästä ei ole vielä tehty. Koulussa
voi aloittaa, joko espanjaa tai suomea kotikielenään puhuva lapsi. Ennen
koulun aloittamista lapsi osallistuu kielellisiä edellytyksiä mittaavaan
kokeeseen.

Alustavat ilmoittautumiset Mi Casita Ry:n puolesta 30.syyskuuta 2008 mennessä.
Ilmoittautumisen yhteydessä annettava lapsen nimi, syntymävuosi, huoltajan
nimi ja yhteystiedot.

A la una, a las dos y a las… TRES
agosto 20, 2008

Los esperamos para empezar con todas las ganas el lunes 8 de Setiembre con un día Mexicano.Veán el calendario para más información sobre nuestros encuentros temáticos este cuatrimestre.

También traeremos materiales, CD, videos, y muchos libros, como siempre. Pensamos en este nuevo año incorporar un poco de videos, o material interactivo a nuestras lecturas de cuentos, qué les parece?

En el verano, aparte de tomar sol e ir a la playa también descubrimos algunos proyectos interesantes. Por ejemplo Wikichicos, un projecto que desarrolla Wikimedia como parte de Wikilibros. Wikichicos es una colección de libros de texto de contenido libre, en la cual cualquiera puede particpar colaborando con texto o imágenes.

Caracachumba, este grupo de música Argentina, que varias veces escuchamos en nuestros encuentros de 3nubes sacó un nuevo espectáculo: Revuelta de tuerca. También pueden escuchar como tocan a 4 manos la guitarra. O hace música coreografiada como un cienpiés.

Pescetti, el autor de Natacha, que leemos de a dos mamás, sigue haciendo cosas lindas. Acá tienen unos videítos para divertirse: El viento y mi sombrero o chumba caracachumba, si tu chancho, una familia muy loca, si tu tienes muchas ganas, queremos comer, comer, comer y varios otros.

Se acaba de publicar un libro de leyendas latinoamericanas con CD incluído. Cada cuento es relatado por un narrador del país de donde proviene.Hay cuentos de Perú, Chile, Perú, Colombia, Costa Rica y Argentina. Se llama Latinoamerica en voz, cuentos y leyendas, lo publicó la editorial Abran Cancha. El lunes próximo vamos a escuchar un cuento de este libro.A mí me parecieron unos cuentos sin desperdicio, muy hermosos y el hecho de que estén narrados con el acento de cada una de estas regiones hace de cada historia una pieza imperdible. Vengan a escuchar alguna y comprobaran lo que les cuento.

Recién encontré unas obritas de teatro contadas por dos niños de 5 años: Alex y Lucas. Les pueden dar un vistazo.

También tenemos un cuento animado interactivo para chicos “Animacuentos”: una sorpresita. Y esto es solo el comienzo. La idea es que tengamos encuentros con presentaciones breves sobre cuentos de cada país de donde venimos. Sabemos que vamos a tener cuentos, mexicanos, argentinos, colombianos y espanoles, pero esperamos que vengan más chicos que quieran presentarnos sus cuentos favoritos de otros rincones hispanoparlantes.

Vamos a seguir con nuestras improvisaciones con títeres ahora que volvió de su estadía en Standford nuestra titiritera maestra y su Lunita. Bienvenidas! y Bienvenidos todos los que quieran divertirse con nuestros zapatos, ups, con nosotros en la Biblioteca de Rikhardinkatu los lunes.

Nos vemos prontito, no se olviden de invitar a sus amigos y traer videos y cuentos para intercambiar con otros.

un beso

Mariana

Se corrió la pelota: 17 chicos!!
septiembre 25, 2007

Así decimos en Argentina cuando se pasa una noticia de boca en boca rápidamente. Si, hoy había 17 chicos, más sus padres. Impresionante. Había mexicanos, argentinos, colombianos y españoles.

Germán nos leyó un cuento de María Elena Walsh, “El paquete de osofete”. Mariana leyó “El tigre y el ratón” de Keiko Kasza. Después Marianela nos puso un cuento con efectos de audio de Ruidos y Ruiditos. También Marianela, que se vino con todas las pilas, nos enseño a hacer lluvia con bolsas de nylon: chaparrones, lluviecitas, lluvias sobre montañas, sobre árboles y sobre lagos. Hermoso.

Arturo, Germán, Ruth, Mariana y Aldo improvisaron títeres. Fue muy divertido. Los títeres cantaron y todo.

Nos intercambiamos libros. Me olvidé de devolverle “Elmer y Rosita” que nos gustó tanto a Germán y Lumi. Marianela me recomendó la página para chicos de una editorial: iamique.

Ya salieron los primeros prendedores. Lumi y Alma se llevaron uno cada uno, por ser los primeros que juntaron 3nubes en la tarjeta. Todos pueden seguir juntando nubes. Tenemos muchos prendedores y esperamos irlos mejorando para nos salgan más lindos. Quizás German quiera darnos una mano (?).
Gracias a todos los chicos que vinieron: Leo, Eliel, Delfina, Luisa, Manuela, Mauro, Aldo, Olivia, Luna (una luna española hermosa), Olivia, Aurora, Iris, Lautaro, Johannes, Alma, Lumi y me estoy olvidando de una niña que no sé porque no me sale el nombre.

Mauro y Aldo leen.

Hasta la próxima, un beso a todos!

Bienvenidos todos a leer juntos
marzo 2, 2007

Tres nubes es un grupo abierto para chicos hispanoparlantes y sus padres. Empezamos a reunirnos en Agosto del 2007 en la bibioteca de Rikhardinkatu. La idea del grupo es muy simple: adultos y chicos se juntan a leer. En la carpa de la biblioteca, donde se hacen estas reuniones, hay muchos libros que vienen desde diferentes bibliotecas en Helsinki. También los participantes traen libros para leer entre todos, o prestarle a otros. No solo leemos sino también escuchamos cuentos sonoros o canciones, hacemos títeres, armamos historias entre todos y disfrutamos de encontrarnos. 3 nubes es un nuevo espacio en Helsinki en donde se puede conocer otros chicos hispanohablantes y otras culturas, escuchar otros españoles y aprender leyendo. 3 nubes se junta los lunes de las semanas impares (ver calendario) a las 17.30hs en la carpa de la Biblioteca de Rikhardinkatu. Participar no cuesta nada, es gratis. Bienvenidos todos a leer juntos! Espanjankielinen lukuhetki lapsille Tres nubes on espanjankielisille lapsille ja heidän vanhemmilleen tarkoitettu vapaamuotoinen ryhmä, joka aloitti toimintansa syksyllä 2007 Rikhardinkadun kirjastossa. Ryhmän perusajatus on yksinkertainen: lapset ja aikuiset kokoontuvat lukemaan yhdessä. Tarjolla on aina runsaasti espanjankielisiä lastenkirjoja, joita on tilattu kirjastoista eri puolilta Helsinkiä. Myös osallistujat tuovat mukanaan omia kirjojaan yhdessä luettavaksi tai muille lainattavaksi. Lukemisen lisäksi Tres Nubesissa kuunnellaan mm. pieniä kuunnelmia ja lauluja, esitetään nukketeatteria ja vain jutellaan ja ollaan yhdessä. Tres Nubes kokoontuu joka toinen viikko (parillisina viikkoina) klo 17.30 – 18.30 Rikhardinkadun kirjaston satuteltassa. Osallistuminen on maksutonta. Tervetuloa mukaan! Järjestäjät: Mariana Salgado, Tuutikki Tolonen ja Rikhardinkadun kirjaston lasten ja nuorten osasto.