Archive for 28 marzo 2013

Atajá! un programa que apoya a los padres en el desarrollo del idioma materno
marzo 28, 2013

Empecé a investigar el tema cuando estaba preparando una solicitud para la Fundación Kone. Entonces encontré que este programa Atajá! Lo acaban de lanzar. Los maestros de Eliel estuvieron la semana pasada en un entrenamiento para implementar este programa. Cuando pregunté que material tenían para los padres, me dieron el url de la página y no me supieron dar más material. Entonces les cuento lo que encontré.

Toda esta síntesis del programa y mis conclusiones son personales y me dieron ideas de como tenemos que trabajar el desafío nuestro en Tres nubes. Les sugiero a todos leer el material online. 

Ota koppi ohjelma – Atajá! Un programa para educar a los maestros en los encuentros con padres de otras culturas para poder apoyar el desarrollo del lenguage. Pueden ver la presentación acá. 

 Educa a los maestros, maestros de jardín de infantes y enfermeras dedicadas a los niños de 0-8 años (Neuvola) como apoyar a padres extranjeros

Cuál es la novedad?

En cada reunión del jardín y la escuela los maestros y las enfermeras tienen que sacar el tema del idioma, armar un plan con nosotros y apoyarnos en nuestra tarea. Se firma este plan con acuerdo de las partes. Esto incluye como apoyamos el desarrollo del español y del fines. Este plan se pasa del jardín de infantes a la escuela.

 Leops es “LAPSEN ESIOPETUSSUUNNITELMA” (plan de aprendizaje para el niño en prescolar). Esto se hace en conjunto con los padres. Se describe el crecimiento y los objetivos. También se describe como se apoya el desarrollo de las lenguas. 

 De alguna manera es la primera vez que hay una iniciativa que valora el rol de los padres en el desarrollo de la otra lengua. Y propone medidas para apoyarnos.

 Qué le recomiendan a los maestros y enfermeras?

  •  Presentar las diferentes culturas en el aula

Un póster con todas las fiestas que se festejan en las casas

Un mapa con los países, las banderas, y los abecedarios de todos los o idiomas. 

Un álbum de fotos con todas las personas que son importantes para el chico

A los chicos del preescolar los ayuda tener sus libros en su idioma

Los juegos de los otros países, cuentos, y la música

Nosotros podemos aportar material y ayudar a los maestros en estas actividades. Ellos nos tendrían que convocar pero nosotros podemos tener la iniciativa también.  Nos tendrían que preguntar como queremos que la fiesta nacional o algún hecho importante que se festeja en nuestras casas tenga eco en el jardín de infantes o en la escuela. 

  • Hace hincapié en la colaboración con los padres. Les señala que tipo de gestos pueden o no pueden hacer en el encuentro con los padres.
  •  El rol del adulto es hacerle entender al chico la importancia del idioma. Y de eso vamos a empezar a hablar en los encuentros con los maestros.
  • Nada que los padres cuenten los maestros pueden diseminar. El relato de los padres durante la entrevista con los maestros es privado y ellos no pueden contar a nadie lo que le contaron sobre una familia. Esto lo tienen que aclarar los maestros para que nos sea fácil contar problemas personales.

 Qué nos recomiendan?

 A. Que pasemos mucho tiempo con nuestros hijos para fomentar el intercambio

 B. Que leamos mucho, contemos historias juntos, charlemos, juguemos y cantemos

 C. Que motivemos a los chicos a usar el castellano. Sadutus! (Es una técnica finesa en la cual el adulto escribe la historia que el chico cuenta). Se usó mucho para hacer contar historias a chicos con problemas, y nosotros la usamos acá en el grupo de chicos más grandes para que cuenten cosas en castellano.

 D. Que preguntemos, escuchemos, contestemos y motivemos a los chicos a usar el idioma en diferentes situaciones

 E. Que festejemos su esfuerzo y sus victorias. Las ganas se contagian y el festejo los motiva

F. Que organicemos situaciones para que los chicos jueguen en español

 G. Que participemos en grupos de lectura y saquemos libros de la biblioteca

 H. Que les propongamos hobbies, televisión, películas y eventos culturales son buenos para profundizar el idioma.

Más consejos

 Hablen con los chicos todos los días sobre diferentes situaciones

Un chico necesita que le repitan 60/70 veces una palabra para aprenderla

Los gestos, las imágenes ayudan a entender y producir palabras

Hacer preguntas abiertas. Que comiste? No, comiste fideos? 

Denle tiempo a los chicos para procesar la pregunta

Hacer deportes, cocinar juntos, jugar dan la posibilidad de usar el idioma sin presionar

Hacer contar a los chicos historias usando una imagen es muy bueno

Después de contar un cuento los chicos pueden recontarlo

 Jugar en castellano es importante porque el mundo interior y exterior del chico se encuentran. El chico procesa el lenguaje experimentando, mirando y escuchando. El juego motiva la imaginación, la personalidad y el desarrollo del pensamiento abstracto. 

 Por qué?

 El idioma materno es una parte importante de la identidad de los chicos. El idioma es lo que lo une a un grupo y cultura. Y una manera que el chico se comprenda a si mismo como dentro de una gran familia. 

 El manejo apropiado del idioma materno les permite un desarrollo intelectual diferente, refuerza la confianza en si mismos, la identidad cultural y siembra la base del aprendizaje de otros idiomas. 

Cuando la estructura del lenguaje materno esta bien aprendida, los conceptos adquiridos, entonces es fácil aprender otros idiomas. Cuando contar, describir y charlar fluyen en el idioma materno van a fluir en otros idiomas.

 El rol del entorno

 Toda la responsabilidad y el trabajo lo tenemos nosotros. Y los maestros del jardín y los que nos rodean tienen que apoyar y respetar eso. Hay un momento en que todos los chicos tienen vergüenza de hablar otro idioma enfrente de los demás. Ese momento pasa si los que los rodean muestran respeto y admiración por la habilidad del chico de hablar dos idiomas.

 Sobre el desarrollo del idioma.

Nuestro propio conocimiento del castellano es importante.

 El desarrollo del idioma de cada chico es personal e influye: edad, facilidad, talento, motivación, predisposición, sociabilidad y la abertura. También la cultura en que se mueva. 

 El nivel de idioma se desarrolla por etapas. Nivel social es cuando pueden resolver cosas de la vida cotidiana concretas (de 1 a 3 anos). Nivel académico es cuando pueden usar el idioma para ayudarlos a pensar, cuando se puede pensar en ese idioma a resolver problemas y en situaciones complejas intelectualmente. (3-10 anos). Es interesante revisar el material online en el que se basaron. También tienen un cuadro en el que aclaran el nivel de idioma de un chico para cada edad.

 Muchos países tienen un programa para chicos que viven en el extranjero. En Argentina hay un programa que incluye libros para entrenar a los chicos y que puedan volver allá cuando quieran

 Sobre el rol de los padres y madres

 Muchos padres creen que no hay que hacer un esfuerzo especial porque los chicos aprenden naturalmente. Sin embargo si los padres los motivan el desarrollo del idioma el resultado es diferente.

 El padre habla en su idioma, traduce lo que le dijo el chico en fines, y completa las palabras que el chico no sabe. Aunque el chico no conteste en castellano, esta aprendiendo y desarrollando la lengua todo el tiempo. Es importante hablar en la mesa en casa castellano, cocinar, hacer manualidades y jugar en español. La idea es que el chico hable español en situaciones diferentes. Cuando los vestimos nombramos la ropa y cuando vamos al supermercado contamos en voz alta lo que ponemos en el carrito. Este esfuerzo pequeño y cotidiano ayudan al chico a prestar atención. Cuanto y como hablamos es vital en el desarrollo del idioma. 

 No se recomienda que un padre extranjero hable fines porque el chico aprende nuestros errores

 El motivar a los padres en el uso de su idioma tendría que pasar ya en los cursos pre parto. Hay que recordarles a los padres que los chicos en su primer día de vida ya pueden tener interacción y dialogo. A los bebes se puede y conviene hablarles. Un bebe de 6 meses ya reconoce las estructuras y los sonidos de 2 idiomas diferentes (Esto salió en un artículo de Hesingin Sanomat hace poco).

 A los 4 años las enfermeras evalúan el nivel de idioma de los niños a través de un cuestionario a los padres. En la página 19 está el cuestionario si les interesa leerlo.

 Todo el acento esta puesto en los educadores y las enfermeras. Sin embargo esta la justificación de porque tenemos que trabajar duro por desarrollar el idioma de nuestro hijos es interesante de leer. El como, sigue quedando en nuestras manos. Por eso me propongo que ahondemos en estos temas en las próximas sesiones de Tres Nubes.

 Mi opinión es que lo que recomiendan a los padres está bien, pero no profundiza. No da ideas nuevas, ni material especifico. Queda en un nivel general.  Creo que todos sabemos que necesitamos pasar tiempo con los chicos y siempre nos viene bien recordarnos la importancia de leer, mirar películas y festejar los logros de nuestro hijos. Sin embargo, como recordarnos y copiarnos las buenas ideas y prácticas de los otros padres está todavía por resolverse.A cada edad necesitamos otros materiales. Venimos a Tres Nubes para inspirarnos y tener nuevas ideas todo el tiempo, porque en cada momento el chico se entretiene con otras cosas.

 Mi propuesta es que usemos la media hora final de Tres nubes para trabajar sobre ciertos temas:

  • Dificultades y soluciones

  • Material online para chicos

  • Eventos, actividades y otros recursos

  • Cómo incentivar el idioma durante los viajes?

  • Y lo que quieran.

La idea es que cada media hora sea un taller para reflexionar sobre uno de estos temas. Otros temas se pueden sugerir. Cuéntennos sobre que podemos desarrollar una charla, debate o taller siempre teniendo en cuenta que lo que queremos discutir es el desarrollo del español de los chicos. Quieren tener invitados? Les gustaría debatir el tema con padres que hablen otros idiomas?

 

Kuva

 

 

Anuncios

Bilinguismo: como apoyar a nuestros hijos?
marzo 8, 2013

Dia mundial del Bilinguismo

Desde el 27.03 en los 20 minutos finales de la sesión de Tres Nubes Mariana va a coordinar una serie de charlas/talleres sobre bilinguismo. Cómo podemos apoyar mejor el aprendizaje de  castellano de nuestros hijos?  Qué es lo que más influencia en el aprendizaje? Retos y alegrias de hacerlo?

En Helsinki hay un nuevo programa para apoyar la enseñanza de un segundo idioma materno, en nuestro caso el castellano. El programa se llama Ota Koppi (Agarralo!) http://www.otakoppi-ohjelma.fi/ y está dirigido a docentes y enfermeras. La idea es que desde Neuvola, el jardín de infantes y el colegio haya un soporte y una dirección sobre como ayudar a los niños que tengan una segunda lengua materna. Todo el material está en Internet, entonces también podemos usarlo nosotros.

El 27.03 Mariana va introducir parte de ese material, y contar sobre lo que estuvo leyendo. Sería interesante que otros también lo lean porque entonces vamos a tener un debate más rico. El 10.04 vamos a hacer un taller de ideas para copiarnos las buenas prácticas. Qué hacen los otros padres de TresNubes que podríamos copiar? La idea también es hablar de los miedos, frustraciones y éxitos en el camino de aprendizaje del castellano en paralelo con el finnes (u otro idioma).
Una posibilidad para el futuro es que si hay interés en el tema, busquemos invitados especiales para hablar de biliinguismo en alguna sesión de Tres Nubes. Esto también lo podemos hacer en conjunto con los otros grupos de lectura en otros idiomas y la biblioteca. Cuéntennos que les parece. La idea es transformar por un tiempo Tres Nubes no solo en un lugar para estimular el castellano, sino también un núcleo de discusión sobre bilinguismo que soporte las necesidades de los padres y madres que participamos. Ideas? Links interesantes? manifiestense